1
Mart
2008

“de, da” eki nasıl yazılır?

Şu dünyada uyuz olduğum bir sürü şey var. Biri de “-de” ile “de” eklerinin farkını çözememiş, durmadan yazım hatası yapan insanlar. Bu hata MSN’de yazışırken kabul edilebilir bir durum oluyor. Hani hızlı yazıyoruz, kısaltma kullanıyoruz vs. Ama bazı blog yazarları (?) ve birçok forum yazarı da nedense bu eki doğru kullanamıyor.

Arkadaşlar! Lütfen yazdıklarınıza biraz özen gösterin. Göndermeden önce yazdıklarınızı bir defa daha okuyun. Sayenizde Türkçe kaynaklardan nefret eder oldum. Türkiye’nin en geniş kapsamlı bloglarından Bildirgeç’i sizin gibiler sayesinde takip edemiyorum. “mi” soru ekini birleşik yazıyorsunuz, “evdede un var bakkaldada” cümlesindeki gibi absürt hatalar yapıyorsunuz. Küçük harf ile başlıyorsunuz yazmaya. “?”nin ne anlama geldiğini bile unutturmaya çalışıyorsunuz bize. “insan hiç mi umursamaz” cümlesinde olduğu gibi…

Türkçe kaynak yaratmak, Türkçe’yi katletmekle aynı anlama gelmez ki!

“-de” eki, bulunma hal ekidir. Eğer bir yerde iseniz bunu kullanırsınız. Birleşik yazılır. Aşağıda birkaç örnek mevcut:

  • Evde un var.
  • İzmir’de deprem olmuş.
  • Antalya’da raylı sistem çalışması var.
  • Antkart Genel Merkezi’nde çok kuyruk var.
  • Fizikçimiz Fen Fakültesi’nde çalışıyor.
  • Kalemim Didem’de kalmış.
  • Yerde çamur var, dikkat et!
  • Kaş’ta orman yangını çıkmış.
  • Kitapta güzel resimler var.

“de, da” eki ise “dahi” anlamına gelen ektir. Ayrı yazılır. Hiçbir şekilde benzeşmez, “te, ta” olmaz. Örnekler:

  • Ali ve Ahmet okula gidiyor. Ayşe de gidecek.
  • Bu kitaptakiler çok güzel. Şu kitap da çok güzel. (Yanlış: Şu kitap ta çok güzel. Şu kitapta çok güzel.)

Örnekler yetti mi? Umarım… İnanın böyle hatalar yapmakla sadece Türkçe’yi katletmiyorsunuz. Aynı zamanda insanları Türkçe’den soğutuyorsunuz. Okumam için, önce insana hitap eder gibi yazılmış olması gerekiyor diye düşünüyorum. Yazarlık/çevirmenlik sadece yazabilme yetisi/kelime bilgisi değildir. Aynı zamanda bunları kurallara uygun bir şekilde ifade etme yeteneğidir.

Arkadaşlar! Hepimiz her kuralı bilmiyoruz. Ben de her kuralı bildiğimi ve bu yazıda hata olmadığını iddia etmiyorum. Öte yandan böyle kişileri uyarmamız, ama daha önemlisi bu kişilerin bizi dinlemesi ve bir daha aynı hatayı yapmaması gerekiyor.

Nice “okunabilir” Türkçe kaynaklara…

Eklerin yazılışı hakkında bilgiye buradan ulaşabilirsiniz.

Not: Bu yazıda kastettiğim hatalar klavyede yanlış tuşa basmaktan kaynaklanan hatalar değil, bilgisizlik kaynaklı hatalardır.

Not 2: Yazıdaki bir hata ziyaretçilerimden gelen bir uyarı üzerine düzeltilmiş, yazı 7 Ocak 2010 günü güncellenmiştir.

bu yazı 32.978 defa okundu

Site hoşunuza gitti mi? Belki arkadaşlarınızın da gider.

İstekli

Aaa Reklam

+ Yorumunuzu Ekleyin 78 yorum

  • anonim 07 Ocak 2010 14.19

    Merhabalar,
    Merak ettiğim bir şey var, aşağıda ifade ettiğiniz kuralın bir kaynağı var mı acaba. Bir yazım kılavuzu gibi… Teşekkürler

    Özel isme geliyorsa ‘ ile ayrılır. Özel isimlerde sertleşmez, -de olarak yazılır, ancak “te” olarak okunur.

    Yazılış: Kaş’da
    Okunuş: Kaşta

    • Umut 07 Ocak 2010 21.03

      @anonim: Merhaba, sorunuz için teşekkürler. Az önce TDK’nın sitesini araştırdım ve o kuralı yanlış bildiğimi fark ettim. Onun için bir kaynak gösteremediğim gibi, yazının o kısmını düzeltiyorum. Uyarınız için çok teşekkür ederim.

      Doğrusu şöyle, daha doğrusu şunu yazmak istemişim: Sonu sert ünsüz ile biten bir özel isme ünlü bir ek gelirse özel isimin yazımında yumuşama yapılmayacağı, ancak okunurken yumuşama olacağıymış.

      Mesela: Ahmet’e şeklinde, Ahmed’e değil, ancak okunurken Ahmede şeklinde yumuşatarak.

      Tespit için tekrar teşekkürler, yazıyı düzeltiyorum.

      • Şimal 22 Aralık 2011 12.31

        Merhaba! Tesadüfen karşılaştığım bu site nedeni ile yüzüme yerleşen tebssüm için size teşekkür ederim. Giderek yozlaşan türkçemizin, başkaları tarafından da önemsendiğini görmek beni çok mutlu etti. Ben, yazının dilin şifresi olduğuna inanırım. Emekleriniz için teşekkür ederim.

      • Quaresma 22 Aralık 2011 20.59

        aferin lan kamil

    • ayca 16 Ocak 2011 14.07

      size katılıyorum

      • tdf 03 Mart 2011 17.36

        (de da) izmirde deprem olmuş

      • messi 26 Eylül 2011 15.22

        ayça sen ayça uzuncamısın bnim atatürkde ayça uzunca die bi arkadaşım varda 7/h sınıfında kırıkkalede sen omusun ltfn cevapla

      • ali 28 Kasım 2011 10.54

        hayır çok salakça

  • hakan 27 Ocak 2010 20.54

    Ben de o son söylediğin şeyi anlamadım.Yani şimdi biz özel isimlere gelen “-de” ekini Ahmet’te olarak mı yazacağız yoksa Ahmet’de olarak mı?LÜTFEN CEVAP İSTİYORUM.BİRDE DÜZELTME YAPMAMISSINIZ

    • Umut 27 Ocak 2010 20.58

      @hakan: Ahmet’te kelimesindeki “de” ekinin anlamına göre iki şekilde yazılabilir.

      Durum 1: Ahmet’te kalıyorum bu akşam.
      Durum 2: Ahmet de benimle beraber Antalya’ya geliyor.

      Bu da ikinci durum. Eskiden Ahmet’de yazımının doğru olduğunu sanıyordum (durum 1 için) ancak @Anonim’in uyarısından sonra araştırdım ve hatamı düzelttim.

    • hicran 02 Aralık 2010 18.47

      siz neysiniz yaaaaaaaaaaa özellikl en başta kim yazmışsa neymiş ? nin ne anlama geleceğini bile unutuyormuş unutma ozaman kardeşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşş

      • berk 22 Nisan 2011 10.10

        hicram boş ver sen sen anlamassın bole siteleri cok tşk admin

  • hakan 10 Şubat 2010 21.12

    Cevapladığın için çok teşekkür ederim.Şimdi konuyu daha iyi anladım.Saol

  • Dar Gelirli 15 Şubat 2010 17.30

    “Bu form da bütün bölümler bilgisayardan…”=>Sapına kadar sözel fakültemde, elime tutuşturulan bir “formda” bulunan not. Derhal okuldan kaydımı aldım ve açık deterjan işine girdim.

  • melike 30 Mart 2010 19.43

    benim ödevim vardı onların cevabını verdin

  • akif 18 Mayıs 2010 23.45

    Merhaba benim anlamadığım da şu. “Hadi oradan sende,adam sende git işine,aman sende bırak artık bu işleri” Buradaki de ve buna benzer bir çok cümledeki de ayrı mı yoksa birleşik mi yazılmalı?Bildiğim kadarıyla de yi ayırdığımızda anlam bozulmuyorsa ayrı yazılır,bozuluyorsa bitişik yazılır,ama verdiğim örneklerde bulunma hal eki değil ama da de eki de değil.

    • Umut 18 Mayıs 2010 23.52

      @akif: “Anlam bozulmuyorsa ayrı yazılır” genelde tutan bir kural olsa da, senin örnekte de olduğu gibi burada tutmamış. sende’lerdeki de ler hal eki olmadığı için, ayrı yazılmaları gerekir. “Hadi oradan sen de!”

      • gizli 24 Kasım 2011 18.24

        sen çok şey biliyorsun galiba biraz susmayı öğrensen

      • Umut 24 Kasım 2011 23.08

        Ok.

  • melis 25 Eylül 2010 21.16

    merhaba arkadaşlar birşey soracaktım 'biraz da' mı? 'birazda' mıdır lütfen cevap yazın

    • Umut 25 Eylül 2010 22.58

      biraz da.
      Örnek: Biraz da sen konuş, hep ben mi konuşacağım?

    • melis 16 Ekim 2011 21.21

      bencedee hepiniz malsınız

      • Özlem 04 Aralık 2011 18.09

        bu neydi şimdi :D

      • gamze 01 Ocak 2012 12.44

        gereksiz yorumlardan biri :)

  • recep 28 Eylül 2010 20.17

    ALLAH RAZI OLSUN ÇOK BEĞEDİM

  • Burak 30 Eylül 2010 12.34

    hocam -de -da ekleri bağlaç anlamında,bulunma hal eki amacıyla kullanılabilir,bu yardımınız için teşekkürler,fakat şöyle bir örnek gördüm ki nasıl adlandıracağımı bilemedim: altı ayda tamamlandı. buradaki -da ekinin kullanımı ne şekilde anlandırılır merak etmekteyim,yardımınız için şimdiden teşekkürler

    • Umut 30 Eylül 2010 13.26

      Merhaba,

      Tam emin olmamakla beraber, oradaki kullanımda da ek hal eki. Neden böyle düşündüm diye sorarsanız,

      Altı aya kadar tamamlanacak.
      Altı aydan daha kısa bir sürede tamamlanacak.
      Altı ayda tamamlandı.
      gibi benzer şekillerde diğer hal eklerini de kullanabiliyoruz. Ama tabi bu benim görüşüm ve bu konunun uzmanı değilim, yanılıyor olabilirim.

  • nursema gülen 11 Kasım 2010 16.55

    Ben Anlamadım Hocam Özel Ders Veriyor musunuz?

  • Ahmet 27 Kasım 2010 23.30

    Takip demiyorum değil, takip edemiyorum yazmanız gerekiyor.Bir blog yazarısınız ve yazdıklarımızı publish etmeden önce birkez daha okumalıyız değil mi?

    • Umut 28 Kasım 2010 13.32

      "Publish etmek" değil o, yayına almak. :D
      Yazımı bir defa daha okumuştum aslında ama gözümden kaçmış.

  • Ekin 09 Ocak 2011 02.29

    "Sayenizde Türkçe kaynaklardan nefret eder oldum." küstahlığımı bağışlayın ama, "Sizin yüzünüzden………." yazmanız gerekirdi, "sayenizde………………" değil. :)
    Ayrıca belirtmek isterim, aynı dertten ben de muzdaribim. Neden Türkçe inatla katlediliyor, anlamıyorum.. Emeğiniz ve birçok insanın "çığlığı" olduğunuz için, teşekkür ederim.

  • esin 11 Ocak 2011 20.03

    çook güzel nir site örnekler mükemmel xD eminim sizde beğenmişsinizdir ama biraz daha ii olabilirdi xD

  • mehmet akif 13 Ocak 2011 19.38

    İyrenç bir site. Sayfanın başında bu dünyada uyuz olduğum şeyler var. Diyor bu söz internette kullanılmaz

    • Umut 13 Ocak 2011 19.44

      Niye?

      • yasemin 13 Mart 2011 20.06

        bence sen fazla konumma

      • Umut 14 Mart 2011 10.00

        Tamam "konummam." :D

      • kal 18 Nisan 2011 20.22

        işte sanamı sorcam deli

    • yasin 10 Mart 2011 01.11

      süper bir site

  • Saba 14 Ocak 2011 08.52

    iyrenç değil iğrenç yazılır.

  • ayca 16 Ocak 2011 14.05

    bence o kadar güzel bilgiler yoktur bu bilgilerde

  • Nurullah.ödevci 16 Şubat 2011 19.27

    bu site harika we süper :D ama biraz daha anlamsız koysaydınız iyi olurdu

  • mono 21 Şubat 2011 03.43

    anlatamamışsın bilader

  • barış 29 Mart 2011 12.24

    ÇOK TEŞEKÜÜRLER

  • beyza 17 Nisan 2011 17.53

    bende size katılıyorum.

  • inek 17 Nisan 2011 19.38

    =) iyrenççççççççç

    • alperen 17 Aralık 2011 19.04

      iğrençese çık git siteden allah allah :)

      • furkan 20 Aralık 2011 18.07

        guze :)

  • minel 20 Nisan 2011 17.12

    bu siteyi beğenmedim

  • gamze 01 Mayıs 2011 14.22

    bnce site güzell

  • güven 17 Mayıs 2011 11.06

    çok güzel bir yer işime yaradı sağsl)

  • Crazy 29 Mayıs 2011 21.54

    I Love Englısh

  • ahmet 08 Ağustos 2011 13.44

    havadan sudan konustuk derken dan eki ayri yazilmalimi yani hava dan su dan gibi,,tesekkeurler

  • enezzz 02 Ekim 2011 16.46

    Teşekkürler bilgiler için. Bence gayet hoş bir site. Sorulara ciddiyetle cevap verilmiş. Bu konu hakkında emeği geçen Umut arkadaşımıza (Hoca deniliyor ) teşekkür etmek gerekir. Sayfada ' iyrenç' ibarelerini kullanan sevimsiz arkadaşlar, konuşmamak çoğu zaman konuşmaktan daha hayırlıdır. İyi günler

  • özlemm 08 Ekim 2011 18.29

    Bu haftada birinciliğini kimseye kaptırmadı.Cümlesinde haftada derken ayrı yazılmalımıdır?Cevap alabilirsem memnun olurum.

  • Heves 25 Ekim 2011 17.58

    Tamam. Yazdıklarınız doğru olabilir ama sanki aşağılar gibi söylemişsiniz. Bilmeyenler olabilir yada bunu bilerek yapanlar. Herneyse… Emeğe saygı. Teşekkürler…

  • berrin 30 Kasım 2011 21.37

    hiç bir şey anlamadım ya

  • okan 11 Aralık 2011 12.34

    de ile ilgili amam bitişik cümlelelr

  • özerali 13 Aralık 2011 20.52

    allah razı olsun yarın sınaavım da iyi katkısı dokunur kesin . teşekkürler

  • alperen 17 Aralık 2011 18.53

    çoook işime yaradı valla çok teşekkür

  • Serkan 25 Aralık 2011 13.27

    Umut kardeşim, seni tebrik ediyorum gerçekten. Öncelikle Türkçe'ye gösterdiğin özen ve dikkat için. İnsanlar dilin kullanımında gereken önemi göstermiyor artık. Ben de uyarıyorum çevremdekileri sürekli ama durum bir süre sonra canını sıkmaya başlıyor. Neden mi? Çünkü kimse düzeltilmekten hoşlanmıyor, yanlış bildiğini kabul etmek istemiyor. İşin özü, alınganlık yapıyorlar. Öğrenmeye açık değiller. Bunu da anlayabilmiş değildim. Neyse, yorum yazmamın asıl amacı bu değildi. Sabırlı kişiliğini takdir etmek istedim sadece. Yorumların hepsini okudum ve uzun zamandır aklımda olan bir konu tekrar beynimi kemirmeye başladı. Bilgisayar ve internet kullanımında yaş ortalaması düştükçe, internet ortamı bozulmaya başladı bence. Bu acayip yorumları yazanların, aklı başında yetişkin insanlar olduklarını sanmıyorum. Yine de çoğuna cevap vermişsin. Bu şekilde devam etmen umuduyla, iyi çalışmalar dilerim.

  • eda 25 Aralık 2011 15.52

    süperrrrrrrrrrrrrrrrrr :P

  • kobe bryant 28 Aralık 2011 17.36

    birazdaha ayrıtnı olsa..bide bağlaç olan ı gönderin

  • E….R 02 Ocak 2012 22.10

    BİRAZ DAHA ÖRNEK GEREKİYOR
    AZ ANLADIM
    BULUNMALAR DA BİRLEŞİK YAZILIYOR ONU ANLADIM SADECE

  • Nurcihan 03 Ocak 2012 17.15

    Bu siteyle alakası olmayanlar neden girip saçma şeyler yazıyorlar anlamıyorum?Başka işiniz mi yok? Site harika olmuş tek kelimeyle.Aradığımı buldum , gayet açık , net ve anlaşılır. Ellerinize sağlık…

  • Sadi Özbay 07 Ocak 2012 06.57

    Sayı Umut, yazınız da şöyle bir cümle kurmuşsunuz, "Yazarlık/çevirmenlik sadece yazabilme yetisi/kelime bilgisi değildir."
    Türkçe imla kurallarında "/" diye bir şey var mı? O anlamsız işaret yerine "," , "ve", "veya", "ya da" kullansaydınız daha doğru olmaz mıydı?
    Ayrıca "absürt" (Fransızca) kelimesi yerine "saçma" diyemez miydiniz?
    Yine yazınızdaki, "… Türkçe’yi katletmiyorsunuz. Aynı zamanda insanları Türkçe’den soğutuyorsunuz." ifadenizi neden iki cümleden oluşturdunuz? "…katletmiyorsunuz, aynı…) şeklinde olsaydı daha akıcı olmaz mıydı? Saygıyla.

    • Umut 07 Ocak 2012 22.22

      Soru 1: Türkçe imla kurallarında "/" diye bir şey var mı? O anlamsız işaret yerine "," , "ve", "veya", "ya da" kullansaydınız daha doğru olmaz mıydı?
      Cevap 1: Sanırım o anlamsız işaret yerine diğerlerinden birini kullanabilirdim. Kurallardan emin değilim, araştırmak lazım, dediğinizde haklı olabilirsiniz.

      Soru 2: Ayrıca "absürt" (Fransızca) kelimesi yerine "saçma" diyemez miydiniz?
      Cevap 2: Diyebilirdim. Ama absürt kelimesini koymayı uygun gördüm. İki kelimenin aynı hissi verdiğine inanmıyorum. Yazarın kanaati diyelim.

      Soru 3: Yine yazınızdaki, "… Türkçe’yi katletmiyorsunuz. Aynı zamanda insanları Türkçe’den soğutuyorsunuz." ifadenizi neden iki cümleden oluşturdunuz? "…katletmiyorsunuz, aynı…) şeklinde olsaydı daha akıcı olmaz mıydı?
      Cevap 3: Yine bana kalmış bir şey. Bu şekilde düşük bir cümle değil ve böyle kalmasında bir sakınca görmüyorum.

      E madem yazım hatalarıyla başladık, söylemezsem çatlarım:

      "yazınız da" değil, "yazınızda" yazmanız lazımdı.

      İyi akşamlar.

  • bghfghgf 09 Ocak 2012 10.01

    kamilllerrrrrr aferin laaaaaaa sizeee

  • nihat 12 Ocak 2012 18.20

    de da eki ile cümle yazarmısın lütfenn çok nolurrrrrr

  • as 21 Ocak 2012 15.38

    De da eki yüzünden takip edemiyomuş. Kıçımın kenarı ya

    • Umut 22 Ocak 2012 13.07

      Kıçınızın kenarını da takip etmiyorum. :D

Yorumunuzu Bırakın

Bu yazıya gönderilen yeni yorumları e-posta aracılığıyla bana bildir
Yeni gönderilenleri yorum yapmadan takip etmek için tıklayınız.

Yorumunuz başarıyla alındı. Onaylandıktan sonra yayımlanacaktır. Teşekkürler.

Twitler yükleniyor... 5 saniye sonra

Bıdı bıdı bıdı bıdı dıdı dıdı dudu dudu hıdı hıdı hödü hödü yüklüyoruz öhüm öhüm bıdı bıdı vs vs... 6 nanosaniye önce

Yüklenmenin geç olmasının sebebi ben değilim, Twitter API'sinin yavaş olması. Gudu gudu hıdı hödö büdü büdü... 25697 asır önce

Ha tabi bunları okumuşsan, bu sitenin çok gizli bir özelliğini bulmuşsun demektir. ;) Tebrikler. Bu "sürpiz yumurta"yı bulduğunu bana da haber verir misin? Tıkla! 6 dinazor önce

Geçen Yıllarda Bu Hafta

2011

Bunun Burada Ne İşi Var?

Bunun Burada Ne İşi Var?

Dün şehre inmek için Sayın Menderes Türel’in zamanında Hafif Metro ...

Windows 7’de Bilgisayarınızın Aldığı Puanı Değiştirin

Windows 7’de Bilgisayarınızın Aldığı Puanı Değiştirin

Biliyorsunuz Microsoft, Windows Vista’dan bu yana bilgisayarlar için bir performans ...

Dördüncü Sınıfın Birinci Döneminden Öğrenci Görüşleri

Dördüncü Sınıfın Birinci Döneminden Öğrenci Görüşleri

Dördüncü sınıfın yarısı bitti. Okuldan mezun olmak üzereyim. İyisiyle kötüsüyle bir ...

UBenzer’den Alın!

UBenzer’den Alın!

Ablam evdeki kullanılmayanları ayırmış, “Umut bunları sat.” dedi. Hazır elime ...

2009

Kısık Işık

Kısık Işık

Tavana asılmış tek beyaz floresan lambayı sevemedim bir türlü… “Ben ...

Antalya Toplu Taşıma Sisteminin Sorunları - 1

Antalya Toplu Taşıma Sisteminin Sorunları - 1

Antalya’da ulaşım bir ölüm. Trafik sıkışıklığı, haftada bir yönü değişen ...

2008

14 Şubat

14 Şubat

Biliyorsun bugün 14 Şubat. Daha iki gün öncesinden hazırdı zaten ...

Uyumadan Önce Son Boşluk

Uyumadan Önce Son Boşluk

Uykuya dalmadan önce düşünürüm… Kötü alışkanlıklarımdan biridir. Aklıma ne gelirse ......

NES Emulatörleri

NES Emulatörleri

Daha önceki şu iki yazımda (1.si, 2.si), çocukken bolca oynadığımız ...

Son Yorumlar