<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Do you speak Turkish? yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/</link>
	<description>Yazacak ne kadar çok şey varmış... (:</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 12:02:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Yazar: birsen</title>
		<link>http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/#comment-15369</link>
		<dc:creator>birsen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 10:44:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/#comment-15369</guid>
		<description>harika bir yazı olmuş. hislerimize tercuman olmuş</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>harika bir yazı olmuş. hislerimize tercuman olmuş</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Türkçe Nereye Gidiyor? &#124; UBenzer &#124; Umut Benzer &#124; O da kim?</title>
		<link>http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/#comment-12409</link>
		<dc:creator>Türkçe Nereye Gidiyor? &#124; UBenzer &#124; Umut Benzer &#124; O da kim?</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Sep 2010 13:20:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/#comment-12409</guid>
		<description>[...] Öyle bir durumdayız ki, belediyeler yazmayı unutmuş. “LiSeLi qenchler Tuqche yazishir olmush!” Tabelacılar “de” ekinin yazım kurallarını evlatlıktan reddetmiş. Türkçe isim koyan dükkânlar ezik olmuş. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Öyle bir durumdayız ki, belediyeler yazmayı unutmuş. “LiSeLi qenchler Tuqche yazishir olmush!” Tabelacılar “de” ekinin yazım kurallarını evlatlıktan reddetmiş. Türkçe isim koyan dükkânlar ezik olmuş. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Kaan Fakılı</title>
		<link>http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/#comment-203</link>
		<dc:creator>Kaan Fakılı</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 21:09:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/#comment-203</guid>
		<description>Feyza Hepçilingir&#039;in Türkçe konuşması vardı, dinlemenizi tavsiye ederim:

www.anadilim.org/turkcekonusma.mp3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Feyza Hepçilingir&#8217;in Türkçe konuşması vardı, dinlemenizi tavsiye ederim:</p>
<p>www.anadilim.org/turkcekonusma.mp3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Anonim</title>
		<link>http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/#comment-201</link>
		<dc:creator>Anonim</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Feb 2008 21:36:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/#comment-201</guid>
		<description>Merhaba,
Yazıya egebilmuh sitesinden ulaştım.bu konuya değindiğin için öncelikle takdir ettiğimi belirtmek istiyorum.sorun Antalya&#039;nın cok turist gelen bir şehrimiz olmasından kaynaklanmıyor bence aynı özentilik cogu şehrimizde yogun olarak yaşanıyor.ingilizce isim koyulunca mekan &#039;tiki&#039; oluveriyor bakış açısından kaynaklandıgını düşünüyorum..
İzmir&#039;de de Türkçe isimli mağaza bulabilme umuduyla epey bi yürüyüp sonucunda sinirlenerek geriye döndüğümü ve akşam msn listemdeki arkadaşlarımın iletilerinin `-70&#039;inin ingilizce olduğunu farkedip dilimize yapılan korkunç saldırının ve özentiliğimizin bi kez daha farkına varmış bulundum..
İki kelime ingilizce konuşabiliyorum diye havalara girmektense dilimize sahip çıksak,biraz şu saçmasapan özentilikten kurtulsak diyorummm!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merhaba,<br />
Yazıya egebilmuh sitesinden ulaştım.bu konuya değindiğin için öncelikle takdir ettiğimi belirtmek istiyorum.sorun Antalya&#8217;nın cok turist gelen bir şehrimiz olmasından kaynaklanmıyor bence aynı özentilik cogu şehrimizde yogun olarak yaşanıyor.ingilizce isim koyulunca mekan &#8216;tiki&#8217; oluveriyor bakış açısından kaynaklandıgını düşünüyorum..<br />
İzmir&#8217;de de Türkçe isimli mağaza bulabilme umuduyla epey bi yürüyüp sonucunda sinirlenerek geriye döndüğümü ve akşam msn listemdeki arkadaşlarımın iletilerinin `-70&#8242;inin ingilizce olduğunu farkedip dilimize yapılan korkunç saldırının ve özentiliğimizin bi kez daha farkına varmış bulundum..<br />
İki kelime ingilizce konuşabiliyorum diye havalara girmektense dilimize sahip çıksak,biraz şu saçmasapan özentilikten kurtulsak diyorummm!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

