Türkçe’miz konusunda birkaç öneri, birkaç bilgilendirme ama daha çok boşa kürek…
Bunu bugün e-posta arşivimde gezerken buldum. Eğlendim, sizi de eğlendireyim. (:
Sabahtan akşama kadar çay içen bağımlı kimse.
Görgüsüz, kıro erkeğin ipek gömleğinin önünü derin açarak sergilediği kıllı ve altın kolyeli göğsü.
Varlığı ile yokluğu belli olmayan kadın iç çamaşırı.
Duş alırken gelen ilhamla ülke sorunları, hayatın anlamı veya benzer derin konulara kafa yoran ve özgün fikirler üreten entelektüel ve temiz kimse. Devamını oku »
Bugün bu deyimin anlamını gördüm bizim bölümdeki panoların birinde.
Ege Üniversitesi Türk Dili ve Tarihi Topluluğu’nun afişi vardı B4 girişinin yanındaki ikinci panoda. Yardımcı Doçent Doktor Hasan Mert’in konuşması varmış 10 Mart’ta.
Buraya kadar her şey tamam. Türkçe katli aşağıda başlıyordu… Devamını oku »
Feyza Hepçilingirler’in dediği gibi… Hiç iyi bir yere gitmiyor.
Öyle bir durumdayız ki, belediyeler yazmayı unutmuş. “LiSeLi qenchler Tuqche yazishir olmush!” Tabelacılar “de” ekinin yazım kurallarını evlatlıktan reddetmiş. Türkçe isim koyan dükkânlar ezik olmuş.
Daha ülkeyi yöneten Sayın Tayyip ve saz arkadaşları bile dillerini bilmezken, üniversitede bize verilen deney föylerinde ve ödev metinlerinde bile sürüyle yazım hatası varken yurdum vatandaşı ne yapsın? Devamını oku »
Geçen günün birinde Kültürpark’ın içinden geçip Basmane Metro İstasyonu’na doğru yürürken reklam panolarının birinde şöyle bir reklam gördüm:
“Bu yılda içiniz rahat olsun.”
Aslına bakarsanız “yılda”daki “da”nın ayrı yazılması gerektiği besbelli. Yine de acaba “bu yılda” derken sadece 2009’u mu kastediyor diye anlamak için çok uğraştım. Ama eğer böyle bir anlama yorabilseydim, yani bizim 2009’da rahat olmamız gerekseydi, o zaman bir nedenden dolayı 2008 yılında rahat olmamış olmamız gerekliydi. 2008 yılında sularına arsenik katıp 2009’da bunu kesmeyeceklerine göre yazı bu anlama gelemezdi. O halde bizim bu 2009’da da rahat olmamız gerekliydi. O halde “bu yıl da” içimiz rahat olmalıydı.
Bu reklam şu anda İzmir’in tüm sokaklarında yer alıyor. Belki diğer şehirlerde de. Herkes bu hatayı görüyor. Bir kısım insan benim gibi sinirleniyor, eleştiriyor. Bir kısım insan hiç mi hiç takmıyor. “Ben ne demek istediğini anlıyorum kardeşim.” diyor. Bir kısım insan (ki bunlardan bazıları acı bir şekilde yazar(!) olduklarını iddia ediyorlar) en temel kurallardan biri olan –de ekinin yazımını bilmiyor. Bu yüzden o reklamda hata olduğnun farkında değiller. Devamını oku »