<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>UBenzer &#124; Umut Benzer &#124; O da kim? &#187; Türkçe</title>
	<atom:link href="http://www.ubenzer.com/konu/hayat/turkce/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ubenzer.com</link>
	<description>Yazacak ne kadar çok şey varmış... (:</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 21:00:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Üniversitenin Labaratuarı</title>
		<link>http://www.ubenzer.com/universitenin-labaratuari/</link>
		<comments>http://www.ubenzer.com/universitenin-labaratuari/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 23:49:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umut</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hayat]]></category>
		<category><![CDATA[Ivır Zıvır]]></category>
		<category><![CDATA[Markalar]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Ege Üniversitesi]]></category>
		<category><![CDATA[İzmir]]></category>
		<category><![CDATA[laboratuvar]]></category>
		<category><![CDATA[Tıp Fakültesi]]></category>
		<category><![CDATA[yazım hatası]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ubenzer.com/?p=4033</guid>
		<description><![CDATA[Başka üniversitelerin laboratuvarı varsa, en kötü laboratuarı varsa, Ege Üniversitesi’nin de labaratuarı vardır. Eee, ne de olsa koca Ege Üniversitesi’dir orası. Altyapısından, Türkçe&#8217;ye gösterdiği özene kadar her türlü alanda diğer kurumlara örnek olmalıdır. Onun labaratuarı olmaz da kimin olur? Fotoğraf, Ege Üniversitesi Tıp Fakültesi Hastanesi’nden alınmıştır. Bitirirken Word’e “laboratuvar” yazdım, “laboratuar”a dönüştürdü, doğru yazım “laboratuar” <a href="http://www.ubenzer.com/universitenin-labaratuari/">Devamını oku »</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ubenzer.com/universitenin-labaratuari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Biri SunExpress’e Türkçe Öğretsin</title>
		<link>http://www.ubenzer.com/biri-sunexpress-e-turkce-ogretsin/</link>
		<comments>http://www.ubenzer.com/biri-sunexpress-e-turkce-ogretsin/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 23:12:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umut</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eğlence]]></category>
		<category><![CDATA[Hayat]]></category>
		<category><![CDATA[Ivır Zıvır]]></category>
		<category><![CDATA[Markalar]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Antalya]]></category>
		<category><![CDATA[otobüs]]></category>
		<category><![CDATA[reklam]]></category>
		<category><![CDATA[sunexpress]]></category>
		<category><![CDATA[yazım hatası]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ubenzer.com/?p=4010</guid>
		<description><![CDATA[Birisi SunExpress’tekilere Türkçe’yi öğretsin. Lütfen. Aşağıdaki fotoğraf tarafımdan Antalya Şarampol Caddesi’nde çekildi. Gördüğünüz reklam bir belediye otobüsünün üstünde. Antalya Büyükşehir Belediyesi Basketbal takımı SunExpress ile uçuyormuş. Basketbal da ne? Basketball da değil, Basketbol da. “Türkilizce” derlerdi de, ne diye merak ederdim, öğrenmiş oldum. Şahsen, benim şirketimin bu derece komik yazım hatasına sahip olan bir reklamı <a href="http://www.ubenzer.com/biri-sunexpress-e-turkce-ogretsin/">Devamını oku »</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ubenzer.com/biri-sunexpress-e-turkce-ogretsin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Türkçe’ye Girmeye Aday Sözcükler</title>
		<link>http://www.ubenzer.com/turkceye-girmeye-aday-sozcukler/</link>
		<comments>http://www.ubenzer.com/turkceye-girmeye-aday-sozcukler/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 16:13:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umut</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eğlence]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[kelime]]></category>
		<category><![CDATA[komik]]></category>
		<category><![CDATA[yaratıcılık]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ubenzer.com/?p=2496</guid>
		<description><![CDATA[Bunu bugün e-posta arşivimde gezerken buldum. Eğlendim, sizi de eğlendireyim. (: Türkçe’ye Girmeye Aday Sözcükler Çayyaş Sabahtan akşama kadar çay içen bağımlı kimse. Dekılte Görgüsüz, kıro erkeğin ipek gömleğinin önünü derin açarak sergilediği kıllı ve altın kolyeli göğsü. Hiç çamaşırı Varlığı ile yokluğu belli olmayan kadın iç çamaşırı. Duşünür Duş alırken gelen ilhamla ülke sorunları, <a href="http://www.ubenzer.com/turkceye-girmeye-aday-sozcukler/">Devamını oku »</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ubenzer.com/turkceye-girmeye-aday-sozcukler/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kaş Yapayım Derken Göz Çıkarmak</title>
		<link>http://www.ubenzer.com/kas-yapayim-derken-goz-cikarmak/</link>
		<comments>http://www.ubenzer.com/kas-yapayim-derken-goz-cikarmak/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 17:08:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umut</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hayat]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Ege Üniversitesi]]></category>
		<category><![CDATA[facebook]]></category>
		<category><![CDATA[İzmir]]></category>
		<category><![CDATA[yazım hatası]]></category>
		<category><![CDATA[yazım kuralları]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ubenzer.com/?p=1641</guid>
		<description><![CDATA[Bugün bu deyimin anlamını gördüm bizim bölümdeki panoların birinde. Ege Üniversitesi Türk Dili ve Tarihi Topluluğu’nun afişi vardı B4 girişinin yanındaki ikinci panoda. Yardımcı Doçent Doktor Hasan Mert’in konuşması varmış 10 Mart’ta. Buraya kadar her şey tamam. Türkçe katli aşağıda başlıyordu… En aşağıdaki minik yazılara bakalım. Facebook (Yüz Kitabı) öbekleri (ki grup öz Türkçe olmasa <a href="http://www.ubenzer.com/kas-yapayim-derken-goz-cikarmak/">Devamını oku »</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ubenzer.com/kas-yapayim-derken-goz-cikarmak/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Türkçe Nereye Gidiyor?</title>
		<link>http://www.ubenzer.com/turkce-nereye-gidiyor/</link>
		<comments>http://www.ubenzer.com/turkce-nereye-gidiyor/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 21:54:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umut</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hayat]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[AKP]]></category>
		<category><![CDATA[Antalya]]></category>
		<category><![CDATA[Feyza Hepçilingirler]]></category>
		<category><![CDATA[İzmir]]></category>
		<category><![CDATA[kepez]]></category>
		<category><![CDATA[konak]]></category>
		<category><![CDATA[tayyip]]></category>
		<category><![CDATA[yazım hatası]]></category>
		<category><![CDATA[yazım kuralları]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ubenzer.com/?p=1569</guid>
		<description><![CDATA[Feyza Hepçilingirler’in dediği gibi… Hiç iyi bir yere gitmiyor. Öyle bir durumdayız ki, belediyeler yazmayı unutmuş. “LiSeLi qenchler Tuqche yazishir olmush!” Tabelacılar “de” ekinin yazım kurallarını evlatlıktan reddetmiş. Türkçe isim koyan dükkânlar ezik olmuş. Daha ülkeyi yöneten Sayın Tayyip ve saz arkadaşları bile dillerini bilmezken, üniversitede bize verilen deney föylerinde ve ödev metinlerinde bile sürüyle <a href="http://www.ubenzer.com/turkce-nereye-gidiyor/">Devamını oku »</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ubenzer.com/turkce-nereye-gidiyor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Türkçe bu. Sakız değil.</title>
		<link>http://www.ubenzer.com/turkce-bu-sakiz-degil/</link>
		<comments>http://www.ubenzer.com/turkce-bu-sakiz-degil/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 19:19:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umut</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hayat]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[basmane]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[İzmir]]></category>
		<category><![CDATA[konak]]></category>
		<category><![CDATA[reklam]]></category>
		<category><![CDATA[su]]></category>
		<category><![CDATA[yazar]]></category>
		<category><![CDATA[yazım hatası]]></category>
		<category><![CDATA[yazım kuralları]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ubenzer.com/?p=1313</guid>
		<description><![CDATA[Geçen günün birinde Kültürpark’ın içinden geçip Basmane Metro İstasyonu’na doğru yürürken reklam panolarının birinde şöyle bir reklam gördüm: “Bu yılda içiniz rahat olsun.” Aslına bakarsanız “yılda”daki “da”nın ayrı yazılması gerektiği besbelli. Yine de acaba “bu yılda” derken sadece 2009’u mu kastediyor diye anlamak için çok uğraştım. Ama eğer böyle bir anlama yorabilseydim, yani bizim 2009’da <a href="http://www.ubenzer.com/turkce-bu-sakiz-degil/">Devamını oku »</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ubenzer.com/turkce-bu-sakiz-degil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Antalya Büyükşehir Belediyesi Hatasını Düzeltti</title>
		<link>http://www.ubenzer.com/antalya-buyuksehir-belediyesi-hatasini-duzeltti/</link>
		<comments>http://www.ubenzer.com/antalya-buyuksehir-belediyesi-hatasini-duzeltti/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 19:30:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umut</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ivır Zıvır]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Antalya]]></category>
		<category><![CDATA[hastane]]></category>
		<category><![CDATA[yazım kuralları]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ubenzer.com/?p=1025</guid>
		<description><![CDATA[Tramvay hattı inşaatı için şehrin gereklerini değil de kendi işlerine geleni tercih eden ve sorduğum hiçbir soruya tatmin edici cevap veremeyen Antalya Büyükşehir Belediyesi en azından dilimize sahip çıktı. Meltem Köprülü kavşağındaki bilgilendirme tabelasında TDK’de olmayan “Hastahane” diye bir ifade geçiyordu. ABB’ye yaptığım şikâyet sonucu tabela 3 gün içerisinde düzeltildi. İlgilerinden dolayı Antalya Büyükşehir Belediyesi’ne <a href="http://www.ubenzer.com/antalya-buyuksehir-belediyesi-hatasini-duzeltti/">Devamını oku »</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ubenzer.com/antalya-buyuksehir-belediyesi-hatasini-duzeltti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“Sende” Gelmedi</title>
		<link>http://www.ubenzer.com/sende-gelmedi/</link>
		<comments>http://www.ubenzer.com/sende-gelmedi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 May 2008 22:51:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umut</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ivır Zıvır]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[buluşma]]></category>
		<category><![CDATA[İzmir]]></category>
		<category><![CDATA[kazık]]></category>
		<category><![CDATA[sıkıcı]]></category>
		<category><![CDATA[tby]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Blog Yazarları]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ubenzer.com/?p=450</guid>
		<description><![CDATA[2. Türk Blog Yazarları İzmir Buluşması iki gün önce (yani 24 Mayıs 2008 Cumartesi) günü, Kordon Kafe’deydi. …ve tam bir hayal kırıklığıydı. Bir günüm boşa gitti. Öncelikle “sende”yi aramızda göremedik. Hâlbuki buluşma için hazırlanan tüm davet resimlerinde “sende” bizzat çağırılıyordu. “umut gel!” yazmıyordu resimlerde. İnatla ama inatla “sende” çağırılıyordu bir tek! Kimdir, nedir o kadar <a href="http://www.ubenzer.com/sende-gelmedi/">Devamını oku »</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ubenzer.com/sende-gelmedi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;de, da&#8221; eki nasıl yazılır?</title>
		<link>http://www.ubenzer.com/de-da-eki-nasil-yazilir/</link>
		<comments>http://www.ubenzer.com/de-da-eki-nasil-yazilir/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 15:21:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umut</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ivır Zıvır]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[bildirgeç]]></category>
		<category><![CDATA[hata]]></category>
		<category><![CDATA[yazım kuralları]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ubenzer.com/de-da-eki-nasil-yazilir/</guid>
		<description><![CDATA[Şu dünyada uyuz olduğum bir sürü şey var. Biri de &#8220;-de&#8221; ile &#8220;de&#8221; eklerinin farkını çözememiş, durmadan yazım hatası yapan insanlar. Bu hata MSN’de yazışırken kabul edilebilir bir durum oluyor. Hani hızlı yazıyoruz, kısaltma kullanıyoruz vs. Ama bazı blog yazarları (?) ve birçok forum yazarı da nedense bu eki doğru kullanamıyor. Arkadaşlar! Lütfen yazdıklarınıza biraz <a href="http://www.ubenzer.com/de-da-eki-nasil-yazilir/">Devamını oku »</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ubenzer.com/de-da-eki-nasil-yazilir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Do you speak Turkish?</title>
		<link>http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/</link>
		<comments>http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 15:12:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umut</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ivır Zıvır]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Antalya]]></category>
		<category><![CDATA[İngilizce]]></category>
		<category><![CDATA[turist]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/</guid>
		<description><![CDATA[Pardon ben Türkiye’ye gelmiştim ama… Bir yanlışlık yok değil mi? Antalya’dayım ben? Bu otobüs beni yanlışlıkla London’a götürmedi değil mi? Emin misiniz? Tekrar soruyorum! Bu yanılgıya Antalya’da ne zaman gezmeye çıksam düşüyorum. Geçen günlerden birinde Işıklar’dayım. Öyle mağazalara baka baka gidiyorum. Sorun şu ki neredeyse hiçbir dükkânın ismi Türkçe değil. Üstüne üstlük bazılarında kocaman İngilizce <a href="http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/">Devamını oku »</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ubenzer.com/do-you-speak-turkish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
